Avançar para o conteúdo principal

REPORTAGEM ALPHA | Novelas da Globo no Exterior.

As novelas brasileiras são consideradas as melhores dos mundo, na minha pesquisa sobre a moda de novelas, encontrei por acaso o títulos de algumas novelas exibidas no exterior pela Globo Internacional e resolvi compartilhar com vocês essa curiosidade.
A ensolarada novela Tropicaliente fez tanto sucesso na Rússia com o nome deTropikanka que Mulheres de Areia quando foi exibido por lá, teve o título deTropikanka 2.

O remake da novela O Astro está sendo exibido em lingua espanhola com o título El Astro

A novela das 18 h, Araguaia em espanhol se chama Rio Del Destino e em inglês Destiny River

Cuento Encantado é como ficou conhecida a nossa novela Cordel Encantado nos países latinos.

A novela Insensato Coração ficou com o título de Insensato Corazón em espanhol.

Nos países latinos, a novela Renascer é chamada de Renacer

 A novela Corpo Dourado em espanhol é Cuerpo Dorado.

O remake de Sinhá Moça nos países de língua espanhola se chama Niña Moza e nos países de língua inglesa é Little Missy

A novela Quatro por Quatro em espanhol é Cuatro por Cuatro.

A novela Sete Pecados em inglês é Seven Sins

 O remake da novela Anjo Mau em inglês ficou Evil Angel e em espanhol Angel Malvado.

 A novela Cama de Gato é chamada de Cuna de Gato em espanhol e Cat´s Cradle em inglês. Por curiosidade em Portugal é chamada de A Armadilha.

O seriado Carga Pesada é conhecido como Heavy Load nos países de língua inglesa.

Like A Wave é o título em inglês da novela Como Uma Onda, em espanhol é Como Una Ola.

A novela Da Cor do Pecado em inglês é Shades of Sin e em espanhol é Da Color Del Pecado.

Deseo Prohibido é como é chamada a novela Desejo Proibido em espanhol e em inglês é Forbidden Desire.

A minissérie Engraçadinha ficou conhecida em espanhol como Graciosa.

A novela Esperança é conhecida lá fora como Terra Speranza em vários países. por curiosidade na Ítalia é chamada de Terra Nostra 2.

Young Hearts é como é chamada a nossa novelinha teen Malhação da temporada 2004.
Por curisodade em Portugal é chamada de New Wave.

O remake da novela Paraíso em espanhol é Ciudad Paraiso e em inglês é Paradise City.

Tropical Paradise é o título em inglês da novela Paraíso Tropical.

O remake da novela Pecado Capital ficou conhecida como Capital Sin em inglês.

 Anything For Love é o título em inglês da novela Por Amor.

A novela Caras & Bocas nos países de língua inglesa se transformou em Watercolors of Love, enquanto que nos países de língua espanhola, a novela se chama Acuarela del Amor.

A novela A Lua Me Disse... em inglês se tornou Once in A Blue Moon e em espanhol Bajo La Luna.

A novela Barriga de Aluguel nos países de língua espanhola se tornou Vientre de Alquiler.

A hilária novela Cambalacho para os italianos é Doppio Imbroglio.

A novela Celebridade, em inglês se tornou Celebrity e em espanhol, Celebridad.

 A novela Cobras & Lagartos manteve o mesmo nome em espanhol e em inglês é Snakes & Lizzards.

A novela Lua Cheia de Amor nos países de língua espanhola ficou conhecida como Dime Luna.

A novela Duas Caras, em espanhol é Dos Caras e em inglês Two Faces

A novela Corpo A Corpo, em espanhol ficou Cuerpo A Cuerpo.

A novela Felicidade ficou Felicidad em espanhol e Happyness em inglês

A novela A Favorita é La Favorita nos países de lingua espanhola e The Favoriteem inglês

A novela A Sucessora nos países de língua francesa ficou conhecida como La Préférée.

 A novela Laços de Família ficou como Lazos de Familia em espanhol

 A novela Mulheres Apaixonadas se tornou Mujeres Apasionadas em espanhol e Women In Love em inglês.

 A novela Páginas da Vida ficou como Pages of Life em inglês e Paginas de la Vida em espanhol.

A novela Rainha da Sucata nos países de língua espanhola ficou como La Reina de La Chatarra.

Her Own Destiny é o título em inglês da novela Senhora do Destino.

 A minissérie A Casa das Sete Mulheres ficou como Seven Women em inglês e Siete Mujeres em espanhol. 

Soul Mate é o título em inglês da novela Alma Gêmea, enquanto que em espanhol se chama Alma Gemela.

A novela O Profeta em inglês ficou como The Prophet e em espanhol como El Profeta.


 A novela O Cravo e A Rosa se chama The Thorn and The Rose nos países de língua inglesa e El Clavel Y La Rosa em espanhol.

 Cuchicheos é o título em espanhol da novela Ti Ti Ti, enquanto que em inglês éThe Buzz.

A novela Viver A Vida ficou como Vivir la Vida em espanhol e Seize The Day em inglês.

A novela Chocolate com Pimenta é Chocolate con Pimienta em espanhol é Pepper Chocolate em inglês


Fonte: Design Innova/João Lima Jr
Edição: Rede Alpha TV/Leandro Costa

Comentários

Mensagens populares deste blogue

RebeldeS podem se apresentar no México

Foto/Divulgação A Banda RebeldeS podem se apresentar no México, nós do Portal RebeldeS pelo nosso Twitter ( @rebeldedarecord ) perguntamos ao Paulo Barbosa (Responsável pelos shows) se é verdade o que blogs dizem: RebeldeS fazendo show no México, ele disse que ainda não está nada definido, mais há possibilidade. Veja a foto: Fontes: Portal Rebeldes

AUDIÊNCIAS DAS NOVELAS | Novelas da Globo - 18/02/2016

Milena Toscano: Posa nua para editorial com Mayana Moura

Prestes a voltar à TV em Fina Estampa, novela de Aguinaldo Silva que sucederá a Insensato Coração na Globo, Milena Toscano posou sensual para um editorial de moda do qual também participou Mayana Moura, a Melina de Passione. A atriz aparece nua nas imagens, de autoria do fotógrafo Valério Trabanco.

SANGUE BOM | Capítulo 160 - Último Capítulo - 01/11/2013 (Globo - Brasil)

SANGUE BOM | Afinal Bento é Filho de Wilson - Capítulo 143 - 12/10/2013 (Globo - Brasil)

CENA FORTE:  _Bento e Wilson se agridem. _Bento descobre que é filho de Wilson. Mais um golpe do destino vai pegar  Bento  (Marco Pigossi) de surpresa. Depois de descobrir que não é filho de  Plínio Campana  (Herson Capri), pois teve seus exames de DNA trocados com os de  Fabinho  (Humberto Carrão), o florista descobre que  Wilson  (Marco Ricca) é seu verdadeiro pai. Certo dia,  Salma  (Louise Cardoso) e  Gilson  (Daniel Dantas) decidem que está na hora da verdade. Eles reúnem na mesma sala o florista, Wilson e  Glória  (Yoná Magalhães) para acabar de uma vez por todas com os segredos. E vão logo relatando a verdade. Eles contam, sem rodeios, que Bento é filho legítimo do dono do Kim Park com a falecida Lívia (Letícia Cannavali). E que foi abandonado recém-nascido pela avó, que o largou nos braços de  Silvério  (Norival Rizzo) numa rodoviária. Indignado, Wilson, que até então não sabia da ...

ALÉM DO TEMPO | Recordação De Vitória Revela Que Bernardo Não É Filho de Alberto.

Como carma, os erros do passado voltam a atormentar  Vitória  (Irene Ravache). A Condessa descansa em seu quarto, quando, de repente, se lembra de uma discussão trágica com  Alberto  (Juca de Oliveira), seu falecido marido. Segundo a recordação, o Conde implora para que a esposa não deixe  Bernardo  (Felipe Camargo) isolado em um sanatório. Ela, no entanto, se recusa a expor o filho à sociedade como louco. Alberto insiste e ameaça contar toda a verdade a Allegra (Ana Beatriz Nogueira), até que Vitória se desespera e revela a maior bomba: “ Bernardo não é seu filho! Você não tem direito nenhum sobre ele! ”. Bafo! Qual será a reação do Conde? Não perca a cena que vai ao ar nesta segunda-feira, dia 17 de agosto.

PERDIDOS NA TRIBO #05

AMOR À VIDA | Capítulo 175 - 09/12/2013 (Globo - Brasil)

A GUERREIRA | Episódio 052 - 09/12/2013 (SIC - Portugal)

“Domingão do Faustão” bate recorde negativo de audiência e fica na vice

Divulgação Foi um dia nada fácil para o ”Domingão do Faustão”, o programa passou  a maior parte do tempo na vice-liderança vendo Gugu reinar no topo. A atração ficou na vice com 10.3 de média, no mesmo período a Record liderou com 11.3 e o SBT  ficou em terceiro com apenas 7.3 de média. TV Foco